论坛风格切换切换到宽版
  • 6738阅读
  • 27回复

简析翠竹【七律·胡氏宗亲网开通八周年志庆】 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

只看楼主 正序阅读 使用道具 0 发表于: 2014-07-19
      我只看了首联,觉得此诗不能作为【志庆】发表,为何这样说,因首联有辱先祖,我作为胡氏一员,我不得不说,不得不评。评诗对事不对人。请谅!

[图腾崇拜白头翁,]
    图腾的内涵有四,我在这只取其,一或三或四。图腾的内涵见【附】
  就取其一,。。。。。。图腾是祖先性质的对象。。。。。。
  图腾既是祖先性质的对象,哪有要祖先去崇拜白头翁之理?
  白头翁是草也罢,是鸟也罢,是人是不会去崇拜它的,我们的祖先更不会,你这样写是不是有辱先祖?我认为是。
  
附:
1.认为本氏族或者部落,族群来自于该图腾,图腾是祖先性质的对象,因此是信仰的对象,是宗教起源之一。
2.图腾作为一种识别,与婚姻制度有关,即外婚制度密切关联,同图腾不婚姻,同姓不婚。
3.图腾是氏族或部落的徽号和标志。
4.图腾形成禁忌,成员具有保护图腾的责任。
附:翠竹【七律·胡氏宗亲网开通八周年志庆】
图腾崇拜白头翁,
圣舜裔孙妫满公。
刺史单门敕旌表,
尚书四代振家风。
宗章铭刻先贤志,
族训遵从后嗣功。
八载寻根融血脉,
复兴禹甸敬吾宗。
[ 此贴被南山在2014-07-21 00:15重新编辑 ]

只看该作者 27 发表于: 2014-07-30
引用第26楼胡家小子于2014-07-29 21:16发表的  :
    小子我今天刚刚加入宗亲网,看完几位宗亲前辈的帖子实不敢妄加评论。争论的两位宗亲前辈在我眼里都可谓文学大家,我却只是十窍通九窍。
    唯有一点,小子感觉两位宗亲前辈其实都是好心,,翠竹前辈是为了咱们宗亲网八周年贺诗一首,而仁秋前辈是为了诗中有字句欠妥。所以两位前辈其实都是为了咱们胡姓所有人在争论,都是一片好心。至少小子在此很感动也很感激两位前辈,我想别的宗亲也都同样感想。
    既然这样两位前辈为何不相互包容共同合作为咱们宗亲网作一首真正经得起推敲的诗呢?我相信以两位前辈的文学水平肯定能作出让咱们宗亲网更有凝聚力的文学作品。那样岂不是很完美?
    小子人微言轻,如所说有不妥之处万望各位前辈海涵。其实小子打字时手都是抖的,连标点都检查好几遍,真怕哪句说的不对惹各位前辈不快。还是那句话,万望海涵呐... ...

宗亲过谦了。千万别称我什么大家,我是玩文字游戏的。
这个东东因有辱祖先的文字,我才发此专贴作评。作者不但不接受,反说我曲解;可见作者是在有意愚弄无知者。
我是胡氏一员,我不能容忍有辱祖先的文字在任何地方出现,宗亲网更不能容。
宗亲:原则问题是不能包容的。请谅!
早几天,我随意写了一幅对联,试试。。。。。。
横批是:古 月 星 空
上联  寻根万里凭键动
下联  认祖经年喜网传  
此联18个字 写尽了宗亲网建网八年来活动的主要内容,谁人识得?
。。。。。。

只看该作者 26 发表于: 2014-07-29
    小子我今天刚刚加入宗亲网,看完几位宗亲前辈的帖子实不敢妄加评论。争论的两位宗亲前辈在我眼里都可谓文学大家,我却只是十窍通九窍。
    唯有一点,小子感觉两位宗亲前辈其实都是好心,,翠竹前辈是为了咱们宗亲网八周年贺诗一首,而仁秋前辈是为了诗中有字句欠妥。所以两位前辈其实都是为了咱们胡姓所有人在争论,都是一片好心。至少小子在此很感动也很感激两位前辈,我想别的宗亲也都同样感想。
    既然这样两位前辈为何不相互包容共同合作为咱们宗亲网作一首真正经得起推敲的诗呢?我相信以两位前辈的文学水平肯定能作出让咱们宗亲网更有凝聚力的文学作品。那样岂不是很完美?
    小子人微言轻,如所说有不妥之处万望各位前辈海涵。其实小子打字时手都是抖的,连标点都检查好几遍,真怕哪句说的不对惹各位前辈不快。还是那句话,万望海涵呐... ...

只看该作者 25 发表于: 2014-07-28
鄙人在中华诗词论坛点评虽少,可一点和声一遍。特摘录点滴,存于宗亲网。
查看: 428|回复: 21
  [其他] [原创]赞圣火议精  [复制链接]
http://bbs.zhsc.net/forum.php?mod=viewthread&tid=325637
夫复何言 发表于 2008-6-28 21:51:00 | 只看该作者

以下是引用胡仁秋在2008-6-28 20:51:00的发言:
首版推精
鄙人也想在太岁头上动土了.请谅
谈点我的看法,此帖不宜推精
理由是,
有败笔,
暂略举一例,
[萤萤星火种]
[萤萤]二字最不宜.
推精作品,指出不足,是为了使作品更臻完美,无所谓“太岁头上动土”之说的,议得好。“萤萤”,可能作者是代指“微弱”,不知前人有此用法否。作者可再查一下。如无,可酌换之
叶天龙 发表于 2008-5-25 17:37:00 | 只看该作者
以下是引用胡仁秋在2008-5-24 22:07:00的发言:
先声明,
对诗不对人.
鄙人愚见,此诗只见景不见情,
谈不上情景交融;
合律合韵无意境.
谈及评诗:
鄙人认为,
意境为先;
可我未见诸位言及意境半字.
故,
难登大雅也.
参见本人在登堂入室对原诗的评价。
楼主: 文森
  [古韵原创] [原创]拜星月慢寄友人  [复制链接
http://bbs.zhsc.net/forum.php?mod=viewthread&tid=391447&extra=&page=5
通正 发表于 2008-11-24 17:36:00 | 只看该作者
以下是引用胡仁秋在2008-11-24 15:17:00的发言:
古人的词易懂
周邦彦 双104仄此乃《拜星月慢》之正格
  夜 色 催 更, 清 尘 收 露, 小 曲 幽 坊 月 暗。
  竹 槛 灯 窗, 识 秋 娘 庭 院。
  笑 相 遇, 似 觉、 琼 枝 玉 树 相 倚, 暖 日 明 霞 光 烂。
水 盼 兰 晴, 总 平 生 稀 见。
  画 图 中、 旧 识 春 风 面。 谁 知 道、 自 到 瑶 台 畔。
  眷 恋 雨 润 云 温, 苦 惊 风 吹 散。
  念 荒 寒、 寄 宿 无 人 馆。 重 门 闭、 败 壁 秋 虫 叹。
  怎 奈 向、 一 缕 相 思, 隔 溪 山 不 断。
今人的词难读
秋月盈江,驚濤平復,惆悵佳人來緩。山嶽朦朧,似高唐雲漫。步芳浦、又覺、瑤池玉樹交映,舞雪流風星暗。環佩穿空,料紅塵難見。 憾重陽、夢裡霜娥嘆。卻無奈、人在天涯遠。且喜今夕清輝,落孟津河畔。任蛩鳴、被西風吹散。銷魂是,一了相思願。盼明朝,采菊東籬,把南山踏遍。

若精?属高蛋白精


解释都不通怎么加精 岂不是笑话
怒月沉海发表于 2008-11-26 10:12:00 | 只看该作者
以下是引用胡仁秋在2008-11-24 15:17:00的发言:
古人的词易懂
周邦彦 双104仄此乃《拜星月慢》之正格
  夜 色 催 更, 清 尘 收 露, 小 曲 幽 坊 月 暗。
  竹 槛 灯 窗, 识 秋 娘 庭 院。
  笑 相 遇, 似 觉、 琼 枝 玉 树 相 倚, 暖 日 明 霞 光 烂。
水 盼 兰 晴, 总 平 生 稀 见。
  画 图 中、 旧 识 春 风 面。 谁 知 道、 自 到 瑶 台 畔。
  眷 恋 雨 润 云 温, 苦 惊 风 吹 散。
  念 荒 寒、 寄 宿 无 人 馆。 重 门 闭、 败 壁 秋 虫 叹。
  怎 奈 向、 一 缕 相 思, 隔 溪 山 不 断。
今人的词难读
秋月盈江,驚濤平復,惆悵佳人來緩。山嶽朦朧,似高唐雲漫。步芳浦、又覺、瑤池玉樹交映,舞雪流風星暗。環佩穿空,料紅塵難見。 憾重陽、夢裡霜娥嘆。卻無奈、人在天涯遠。且喜今夕清輝,落孟津河畔。任蛩鳴、被西風吹散。銷魂是,一了相思願。盼明朝,采菊東籬,把南山踏遍。

若精?属高蛋白精

我也常常为此困挠不已。为什么古人那么多名篇,几乎都是通俗易懂,朗朗上口,现在人的,被认为写的不错的,都是晦涩难懂,更别说一目成诵了。
以下是引用胡仁秋在2008-11-24 15:17:00的发言:
古人的词易懂
周邦彦 双104仄此乃《拜星月慢》之正格
  夜 色 催 更, 清 尘 收 露, 小 曲 幽 坊 月 暗。
  竹 槛 灯 窗, 识 秋 娘 庭 院。
  笑 相 遇, 似 觉、 琼 枝 玉 树 相 倚, 暖 日 明 霞 光 烂。
水 盼 兰 晴, 总 平 生 稀 见。
  画 图 中、 旧 识 春 风 面。 谁 知 道、 自 到 瑶 台 畔。
  眷 恋 雨 润 云 温, 苦 惊 风 吹 散。
  念 荒 寒、 寄 宿 无 人 馆。 重 门 闭、 败 壁 秋 虫 叹。
  怎 奈 向、 一 缕 相 思, 隔 溪 山 不 断。
今人的词难读
秋月盈江,驚濤平復,惆悵佳人來緩。山嶽朦朧,似高唐雲漫。步芳浦、又覺、瑤池玉樹交映,舞雪流風星暗。環佩穿空,料紅塵難見。 憾重陽、夢裡霜娥嘆。卻無奈、人在天涯遠。且喜今夕清輝,落孟津河畔。任蛩鳴、被西風吹散。銷魂是,一了相思願。盼明朝,采菊東籬,把南山踏遍。

若精?属高蛋白精

我也常常为此困挠不已。为什么古人那么多名篇,几乎都是通俗易懂,朗朗上口,现在人的,被认为写的不错的,都是晦涩难懂,更别说一目成诵了。
以下是引用胡仁秋在2008-11-24 15:17:00的发言:
古人的词易懂
周邦彦 双104仄此乃《拜星月慢》之正格
  夜 色 催 更, 清 尘 收 露, 小 曲 幽 坊 月 暗。
  竹 槛 灯 窗, 识 秋 娘 庭 院。
  笑 相 遇, 似 觉、 琼 枝 玉 树 相 倚, 暖 日 明 霞 光 烂。
水 盼 兰 晴, 总 平 生 稀 见。
  画 图 中、 旧 识 春 风 面。 谁 知 道、 自 到 瑶 台 畔。
  眷 恋 雨 润 云 温, 苦 惊 风 吹 散。
  念 荒 寒、 寄 宿 无 人 馆。 重 门 闭、 败 壁 秋 虫 叹。
  怎 奈 向、 一 缕 相 思, 隔 溪 山 不 断。
今人的词难读
秋月盈江,驚濤平復,惆悵佳人來緩。山嶽朦朧,似高唐雲漫。步芳浦、又覺、瑤池玉樹交映,舞雪流風星暗。環佩穿空,料紅塵難見。 憾重陽、夢裡霜娥嘆。卻無奈、人在天涯遠。且喜今夕清輝,落孟津河畔。任蛩鳴、被西風吹散。銷魂是,一了相思願。盼明朝,采菊東籬,把南山踏遍。

若精?属高蛋白精

我也常常为此困挠不已。为什么古人那么多名篇,几乎都是通俗易懂,朗朗上口,现在人的,被认为写的不错的,都是晦涩难懂,更别说一目成诵了。



叶天龙发表于 2008-11-26 11:06:00 | 只看该作者
我也常常为此困挠不已。为什么古人那么多名篇,几乎都是通俗易懂,朗朗上口,现在人的,被认为写的不错的,都是晦涩难懂,更别说一目成诵了。
能说出这个,就说明你在思考而不是木头人。
自然而音节韵律情味深意自在其中,这是庖丁解牛的境界。李白之所以神乎其神,就是因为他以我们说话的语言来写诗,杜甫这一点是不如他的。
男蝴蝶 发表于 2008-11-26 13:20:00 | 只看该作者
上句不见而怀念,此处追忆旧时相遇之情景。秋娘与己如琼枝玉树相倚也(据胡仁秋词友意见改)
浪中行吟 发表于 2008-12首先此词应为好词,各有理解,争论应当。-6 12:06:00 | 只看该作者
首先此词应为好词,各有理解,争论应当。

只看该作者 24 发表于: 2014-07-28
    按语:
【一】   鄙人在龙蛇难辩的中华诗词论坛是这样评贴的。
     一,不作附庸
     二,藐视所谓行家
     三,一点必中
【二】松云子来词苑设帐授徒的美梦在我如弹的短评中应声落马。此贴无人敢给他授精了。
【三】我点的两处要害没人敢推翻
【四】松云子对我无礼,我即以无礼相还。
【五】松云子间接地承认了他两处败笔。不直接回复我,更不谢我,证明此人是虚伪之徒
附引用出处:
http://bbs.zhsc.net/forum.php?mod=viewthread&tid=319957&extra=&page=1

胡仁秋 发表于 2008-6-29 21:39:00 | 只看该作者
飘红之作定不错,必细阅.不解之词请楼主解释下,便于欣赏.暂搬来如下
[嵩高何處奔奇嶽?]
胡仁秋 发表于 2008-6-30 14:10:00 | 只看该作者
玉樓春·客中作
[京華雖好鄉音少,書劍猶存輕似草。季鷹歸去鲙鱸魚,卻恨行程難自料。◎◎家山萬里何縹緲,無數青山雲水繞。夢回吳楚已茫然,白髪爭須明鏡照?]
再来品飘红.
朋友,
能解释下下面的吗?
[季鷹歸去鲙鱸魚]中的[鲙鱸魚]?
[季鷹歸去鲙鱸魚,卻恨行程難自料],既归去,为何行程难料?
[夢回吳楚已茫然]?
鄙人是随意品到哪就问到哪.
傲世云刀 发表于 2008-7-4 21:50:00 | 只看该作者
嵩高即中岳嵩山的别名,但据我所知五岳之首应为东岳泰山,但楼主此句确实有问题,最好专门解释一下,否则只怕难以服众也。窃认为,真正的精品就应该经得起推敲和挑战!
胡仁秋 发表于 2008-7-5 17:07:00 | 只看该作者
以下是引用忘年天马在2008-7-5 8:47:00的发言:
热烈欢迎云松子先生来词苑设帐授徒,讲经说法,切磋词艺!大作已飘红,待词友们漫赏!
首版,请不要删帖。我的帖子是有礼貌的。诗中的问题是要指出的。若是授徒更不能误人呀!
越女镜心
发表于 2008-7-5 17:39:00 | 只看该作者

以下是引用石不能言在2008-7-5 15:36:00的发言:

附议飘红热帖,也觉个别词句语焉不详,词意游移,加精可酌!

附议
松云子  楼主| 发表于 2008-7-8 01:53:00 | 只看该作者
今天才看到这些,谢谢飘红和诗友的评论。嵩高为崧高之误,见于《诗经》中“崧高维岳,骏极于天。”
季鷹歸去鲙鱸魚,卻恨行程難自料。却改为我。
请诸君再帮忙教正。多谢。

渔艇丽人 发表于 2008-7-8 07:17:00 | 只看该作者

以下是引用胡仁秋在2008-7-4 17:57:00的发言:

诗,除韵律外,词、字、句更重要。坛主欣赏之帖,鄙人提问未尝不可,为何要删鄙人之帖?请解释。

一、[嵩高何處奔奇嶽]。嵩高是五嶽之首嘛,还奔哪?怎么奔?请坛主丽姐解答。

待续









刚看到弟之帖,我查了,本版记录没有删您的帖子被删记录。论坛规定,有敏感的政治问题、有碍观瞻的下作语言外,一律不删帖,对于诗词的探讨,如何持个人见解都是正常交流。尽管交流。

松云子吟弟也说过,诗词方面没老师,皆在互交流,他此次来我论坛设堂讲课,就是想将自已多年来研究的东西拿出来与大家交流,彼此都是老师,几天来他在登版的谦和态度,看得出很超脱,他也希望大家多指正



松云子  楼主| 发表于 2008-7-8 07:42:00 | 只看该作者

以下是引用傲世云刀在2008-7-4 21:50:00的发言:

嵩高即中岳嵩山的别名,但据我所知五岳之首应为东岳泰山,但楼主此句确实有问题,最好专门解释一下,否则只怕难以服众也。窃认为,真正的精品就应该经得起推敲和挑战!



傲兄所言甚是。拙作“嵩”为“崧”之误。“狂到世人皆欲杀,醉来天子不能呼”,在下改来又改去矣。



胡仁秋 发表于 2008-7-8 12:41:00 | 只看该作者

以下是引用松云子在2008-7-8 7:22:00的发言:
宁冒一村,不冒一人。胡仁秋先生尽管直言,在下诗词,欢迎品评指讹。诗不厌改,请君为我细审之。多谢。
也是

[宁冒一村,不冒一人。]

http://bbs.zhsc.net/forum.php?mod=viewthread&tid=319957&extra=&page=2
[ 此贴被胡仁秋在2014-07-28 20:09重新编辑 ]

只看该作者 23 发表于: 2014-07-28
这个人多么虚心:
胡仁秋 发表于 2010-3-1 15:09:00 | 只看该作者
意境佳.
出律了.
白云深处楼主| 发表于 2010-3-4 13:53:00 | 只看该作者
以下是引用胡仁秋在2010/3/1 15:09:00的发言:
意境佳.
出律了.
诚如君言改为玉姿善哉善哉。
附:
[其他] [原创]题南京国际梅花节  [复制链接]
网址: http://bbs.zhsc.net/forum.php?mod=viewthread&tid=622466
[ 此贴被胡仁秋在2014-07-28 18:21重新编辑 ]

只看该作者 22 发表于: 2014-07-25
引用第20楼胡维涛于2014-07-24 21:19发表的  :
  两位可能都是学中文出身,对古诗词韵律均有研究,看了两位的贴子后,感觉到较迷茫。
  之一:对古诗韵律的专业知识掌握得较牢,但写出来的东西没有达到应有的高度。仁秋宗亲的观点之一我赞成,诗要以意境为主,表达的内容要清楚,出不出韵不可太讲究。
  之二:看了两位的续贴,更坚定了本人不学古韵待律的观点。两位都是韵律学大家,也有大家风范,说出来的话都有韵味和节奏。很早的时候,有一帮子文学朋友劝我学古韵,学做韵律诗,我一看这平平仄仄的,像一个个绳索去捆住自己文字的双手和双脚,因此到今天为止,我固执地认为,学了这些东西肯定会控制我的自由、思维、活泼的文字排列,结果到今天为止,看到两位的争辩,关于古韵方面的知识我是一片迷茫的。
.......


谢谢版主对本贴的关注!
宗亲过谦了。
我早就说过,现在重复一下,我非文人,也非诗人,算得上是个玩文字游戏的典型。
我写所谓古典诗词是不注意格律的,初学发表一首不是七律标七律曾受到围攻,一年后晓得一点皮毛才复仇消恨。这是事实。
在诗词论坛我很少点评他人之作,我也点评他人之作,不点则罢,一点则中,这是事实。
到我此贴中大谈特谈韵律是翠竹之计,他目的是想转移视线。他的目的好象达到了,在宗亲你的字里行间也做主题来谈了。
其实,翠竹这种做法明眼人一看就知他很虚伪。
一,他的长篇大论都是网上搜来的,不是他自己的。
二,搜来的东东也不是经典
三,我在第二楼只说他两处出律,没说他出韵,证明我知道他的是孤雁出群格。他还要大谈特谈孤雁出群格做甚?
四,说他出律,他又大谈救拗了。其实一首完美的七律是不出律的。再说,放宽一点,一,三,五可不论,二,四 ,六是非论不可,不能出律,谈不上什么救拗 。如他的第三句【旌】是出律了,这是不允许的。若救拗,还谈什么二,四,六分明。
第二句【裔】字出律,成了三仄头,这属律诗中七个尽量避免之一。
总之一句,他搜索复制的那些所谓知识都是废话。他谈的救拗也是废话。离题了。我指的是他作品的意境。
谈到意境,他那东东实际谈不上意境。
第一句【 图腾崇拜白头翁,】 就是病句。
第三句【刺史单门敕旌表,】是病句。
第四句【尚书四代振家风】是病句。
内容与主题百分之八十不相符,可说是离题了
你说,他这东东还有什么意境。
我在此贴的主题内容为何只指第一句?因我想,网上的东东都是一些无聊人的文字游戏,在宗亲网都是宗亲不必太认真,但第一句,是有辱先祖,必须改。我作为胡氏一员,决不允许,这是个原则问题。
[ 此贴被胡仁秋在2014-07-25 23:49重新编辑 ]

只看该作者 21 发表于: 2014-07-25
引用第18楼胡铁树于2014-07-24 21:13发表的  :
建议二位宗亲不要为这点小事争论下去了。 [图片]

谢谢宗亲的关注!
铁树宗亲,此非小事,是一个原则问题。
[图腾崇拜白头翁,]意即【先祖崇拜白头翁】。因为【图腾是祖先性质的对象】你能容忍这样有辱先祖的话吗?
他不改,我是不会放手的。因我是胡氏一员,我决不允许任何人用任何方式辱骂先祖。
说实话,他改了,是个认识问题,我也不说他水平问题。他不改是个态度问题了。
其实他若是这样写:
图腾崇拜中外同,这既灵活地用了典,又使人一目了然。
为何说中外同【 图腾崇拜】不止我国,外国人也搞。

只看该作者 20 发表于: 2014-07-24
  两位可能都是学中文出身,对古诗词韵律均有研究,看了两位的贴子后,感觉到较迷茫。

  之一:对古诗韵律的专业知识掌握得较牢,但写出来的东西没有达到应有的高度。仁秋宗亲的观点之一我赞成,诗要以意境为主,表达的内容要清楚,出不出律不可太讲究。

  之二:看了两位的续贴,更坚定了本人不学古韵诗律的观点。两位都是韵律学大家,也有大家风范,说出来的话都有韵味和节奏。很早的时候,有一帮子文学朋友劝我学古韵,学做韵律诗,我一看这平平仄仄的,像一个个绳索去捆住了自己文字的双手和双脚,因此到今天为止,我固执地认为,学了这些东西肯定会控制我的自由、思维、活泼的文字排列,结果到今天为止,看到两位的争辩,关于古韵方面的知识我是一片迷茫的。

  之三:各位宗亲要培养自己的包容度。在胡氏宗亲网上,两位都是在自己领域内有一定成就的高级知识分子,两位争辩的态度值得我们大家学习,也为后来人处理论辩不同学术观念提供了一个好的范例:做学问先做人!争辩学术问题是大家习以为常的事,大家都知道的地学界的李四光创立的地质力学到现在为止还没有被大多数坚持槽台学说的中国地学界所接受,但地学界都很尊重李四光,原因天下皆知,先生的人品高。

  之四:汉字有几万字,而常用字只有三千多,用三千多个常用字进行排列组合,可以表达出很丰富的内容。文字大师们在这方面给了我们很多典例。作诗来表达也是一种非常重要的形式,结合高考作文不准写诗来分析,可见得诗词表达的作品有它欠缺的一个方面。(有“自己不会写就反对别人写”的嫌疑。)
  
  之五:本人的文字水平太低,以上愚言如有不妥,敬请修正。
[ 此贴被胡维涛在2014-07-25 20:31重新编辑 ]

只看该作者 19 发表于: 2014-07-24
引用第15楼翠竹于2014-07-24 17:02发表的  :
      有关“尚书四代”的典出自华林胡氏的资料,此资料来自本网总版主南山先生帖“华林山的胡氏渊源----樊明芳”http://www.hszqw.com.cn/bbs/post.php?action=reply&fid=71&tid=5686
      请仁秋兄台查阅。


附录:华林胡氏(简介)
中华胡氏源远流长,華林胡氏最早可追溯到南朝刘宋时的壮侯胡藩(原籍下邳郡,今江苏邳州市南)。他是胡姓始祖妫满公的第62世孙,公元424年,以战功累迁至太子左卫将军,赐土豫章(豫章郡,今江西南昌市西),愛新吳(今江西奉新县)华林山水之美,遂筑室为家,為華林胡氏始祖。

传至二十四世胡城,他于唐天佑年间登进士,历任国子监博士、侍御史。唐朝灭亡后,退隐华林,大兴诗书门风,潜心教育儿孙。其妻耿氏温柔贤淑,知书达理。五個儿子因科举入仕,分居五处,为华林胡氏五宗。王当 以宗子独居华林,其后裔孟鉴公迁居高安蔡溪,子岖公迁安徽绩溪;瑜迁陈留后徙福建崇安,后裔中著名人物有胡安国、胡宏;琼迁江苏常州,后發展成晋陵胡氏,著名人物有胡宿、胡宗愈;王告 迁九江,一支迁婺源,其分支迁安徽;球迁武宁。华林胡氏歷世不衰,人才辈出,唐有侍御史胡城(华林一世祖),宋有开国公胡直孺(八世孙),近有总书记胡耀邦(三十九世孙),忠有金吾将军胡征孺,孝有员外郎胡令嚴。华林胡氏一门宋代就走出進士55名,官至御史、尚书和宰相的不乏其人。尤其是仲尧兄弟累世义居、兴教助学,一门进士,盛极一时。宋真宗曾赋詩贊誉华林胡氏:“一门三刺史,四代五尚书。他族未闻有,朕今止见胡。”

光阴流转,世代更替。如今,华林胡氏已成为中华胡氏最重要的一支,人口繁衍达到1800余万。在江西奉新华林祖居周围仍有58个村庄的华林后裔,人口近2万。但大多数华林胡氏子孙或宦或游相继外徙,真可谓“北辰上列从星朝,华林苗裔遍神州”。


别忽悠我了,这样玩没用。
你不接受由你,尚书们的后代若觉醒了会找你算账的。





114412749@qq.com
快速回复
限100 字节
 
上一个 下一个